top of page

捐贈

通過您的慷慨捐贈,DArt 能夠提供驅動社區的藝術活動,使所有年齡和背景的人都能體驗到藝術的魅力。您的捐贈是可以免稅的。我們提前感謝您的捐贈。

对于以下弃权和协议,术语“注册者”是指将参加课程、活动和/或活动的人员。

• 如果注册人未满18 岁,同意这些弃权和协议的人须证明他们是注册人的合法父母/监护人,并拥有代表他们同意的法定权力。

• 18 岁及以上的注册者应自行完成这些弃权和协议。

同意参与并放弃责任

The pur­pose of the Doraville Art Center is to pro­vide open and equi­table access to infor­ma­tion, and to facil­i­tate use of art center resources for all mem­bers of the com­mu­ni­ty. All per­sons should expect an atmos­phere that is calm, qui­et and safe. 

To ensure safe­ty and secu­ri­ty and pro­vide a suit­able envi­ron­ment for art center use, vis­i­tors and patrons are required to fol­low these con­duct guide­lines, which have been approved by the Doraville Art Board of Directors.

Con­duct expec­ta­tions for art center visitors:

  • Be respect­ful of staff and oth­er patrons. 

  • Respect the com­fort and safe­ty of oth­ers and com­ply with rea­son­able requests from staff.

  • Wear prop­er attire, includ­ing shirts and shoes, that is appro­pri­ate for a pub­lic setting.

  • Return art center mate­ri­als when you are fin­ished with them by giv­ing them to staff or plac­ing them in des­ig­nat­ed areas.

Guide­lines for per­son­al items:

  • Vis­i­tors must lim­it per­son­al belong­ings to two (2) bags, no larg­er than a typ­i­cal car­ry-on sized bag, so as not to impede use of the art center by others.

  • Patrons must keep per­son­al belong­ings with them at all times. 

  • Art Center staff are not respon­si­ble for items left unattended. 

  • Per­son­al items left unat­tend­ed are sub­ject to disposal. 

  • Art Center staff reserve the right to inspect all bags.

Respon­si­bil­i­ties for care­givers, par­ents and guardians:

  • Par­ents or guardians are respon­si­ble for the con­duct and safe­ty of per­sons under their care.

  • Chil­dren 15 and younger must be accom­pa­nied by a respon­si­ble care­giv­er who is at least 18 years old.

  • Contact information (cell phone number) for a responsible caregiver must be on file with the art center for any attendee under 18

Pro­hib­it­ed forms of conduct:

  • Behav­ing in a man­ner that can be rea­son­ably expect­ed to dis­turb oth­er art center users or staff, includ­ing, but not lim­it­ed to:

    • Loud talk­ing such as when using a cell phone or computer.

    • Use of head­phones at a vol­ume that can be heard by others.

    • Unau­tho­rized group meet­ings or activities.

    • Use of offen­sive language.

    • Sleep­ing.

    • Hav­ing strong body odor, cloth­ing odor or per­son­al hygiene that inter­feres with staff or anoth­er patron’s use of the art center.

  • Ver­bal and/​or phys­i­cal harass­ment of staff or oth­er patrons, includ­ing, but not lim­it­ed to: 

    • Using hate speech or threat­en­ing, pro­fane or dis­crim­i­na­to­ry language.

    • Phys­i­cal contact.

    • Bul­ly­ing behav­ior such as name call­ing, mak­ing belit­tling com­ments and using ver­bal or phys­i­cal intimidation.

    • Stalk­ing behav­ior. For exam­ple, fol­low­ing per­sons on the premis­es with­out their per­mis­sion, or star­ing or watch­ing per­sons in a man­ner which could rea­son­ably be con­strued as dis­turb­ing or threatening.

    • Any form of sex­u­al mis­con­duct, includ­ing expo­sure, offen­sive touch­ing or sex­u­al harassment.

Oth­er items, activ­i­ties and behav­iors that are not permitted:

  • Removal of cer­tain mate­ri­als from the art center, such as ref­er­ence books or art supplies.

  • Improp­er use of art center prop­er­ty, includ­ing, but not lim­it­ed to:

    • Dam­age, destruc­tion or theft of prop­er­ty or facilities.

    • Mov­ing fur­ni­ture or equipment.

    • Using restrooms for bathing, shav­ing or wash­ing clothing.

    • Using elec­tri­cal out­lets for any pur­pose oth­er than charg­ing lap­tops, tablet devices, or phones.

    • Loi­ter­ing and/​or camp­ing on art center prop­er­ty between the hours of 9:00 p.m. and 11:00 a.m.

    • Enter­ing non-pub­lic areas such as staff work rooms, offices and stor­age areas.

  • Con­sum­ing food and bev­er­ages, except in approved areas by pri­or arrange­ment.

  • Sell­ing, adver­tis­ing, peti­tion­ing or solic­it­ing for con­tri­bu­tions or sup­port, except as authorized.

  • Ani­mals, except ser­vice ani­mals as defined by the Amer­i­cans with Dis­abil­i­ties Act, unless authorized.

  • Car­ry­ing, dis­play­ing or draw­ing any weapon, unless per­mit­ted by law.

  • Use of tobac­co, alco­hol or ille­gal substances.

  • Smoking/​vaping inside build­ing.

  • Any ille­gal act or con­duct in vio­la­tion of fed­er­al, state, or local law, ordi­nance or regulation.

Vis­i­tors who vio­late this Code of Con­duct will be asked to mod­i­fy their behav­ior and may be sub­ject to sus­pen­sion of art center priv­i­leges. Ille­gal activ­i­ty will be sub­ject to prosecution.

同意参与并免除责任

我同意注册者参加多拉维尔艺术中心(“DART 中心”)的课程、活动、表演和活动。

我将赔偿 Doraville Art,包括其员工、代理人和受托人(“DART”),使其免受因损害或所谓损害而提起的任何及所有索赔、诉讼或诉讼,以及因注册者在家里、在线或在 Doraville 艺术中心和其他可能举行 DART 活动的场所参加课程和活动时遭受的任何人身或财产伤害或生命损失而造成的所有责任、损失和费用,包括合理的法律费用,并为其辩护,使其免受损害。

 

我了解注册人有责任保持对所有个人物品的控制,并同意我不会要求 Doraville Art 对注册人个人物品的丢失或被盗承担责任。

媒体发布

我特此授予 Doraville Art、其法定代表人和受让人、Doraville Art 代理机构、其媒体和合作伙伴组织以及以授权方式行事的机构,允许在任何媒介中记录和使用注册人的图像和/或声音,并将声音、静态或动态图像的所有权利授予 Doraville Art。我进一步授予注册人的图像和/或声音的版权、使用和发布不受限制的权利和许可,其中可以完整地或部分地与其自己的名称或虚构名称结合使用,以用于促销、广告或任何其他目的。我还允许使用与此相关的任何印刷材料。我特此放弃我可能拥有的检查或批准已完成的产品或可与其结合使用的广告文案或印刷品或其可能应用的用途的任何权利。我特此免除、免除并同意使 Doraville Art、其法定代表或受让人、以及在其许可或授权下运作的所有人员或他们为之运作的人员免于因可能发生的任何模糊、扭曲、更改、视错觉或使用而承担的任何责任

bottom of page